请翻译我们公司的名称,谢谢!如果被采纳,会加分。
请问你的德和美是指德美,还是指道德美?
楼上两个都是按照德语和美式翻译的,只有德语没有美式。在字典里查一下。...
我会做的。
廊坊是一个地名。就用拼音廊坊。
德国和美国是德国人和美国人
如果是寓意美好的话,翻译成英文就有点怪了(因为他们不是这么命名的),所以我建议用拼音,德美,因为这是你们公司自己的名字。
化学工业:化学工程
防火:耐火
材质:材料
有限公司
所以一起,
如果是德美合资:廊坊德&;美国化学工程耐火材料有限公司
如果德美是你自己的名字:廊坊德美化工耐火材料有限公司。
流畅的翻译,纯正的美式英语,有问题可以问我~