媒体对文化多样性的影响

文化部长:媒体是传播文化多样性的重要手段。

-

2004年10月65438+6月21:46新华网

立即注册新浪免费邮箱,激活1G空间。

新华网上海6月6日电(记者吴晶、纪明、谭晶晶)“现代科技催生的大众传媒应成为传播文化多样性的重要手段”,这已成为在此间出席国际文化政策论坛第七届部长级年会的代表们的一致共识。

一名南非代表说,南非已经认识到,电视和广播中呈现的多元文化也促进了该国的丰富性和凝聚力。为此,南非专门制定了国家广播法案,对广播电视系统及其产品的所有权做出了详细规定,包括:广播电视系统中公共机构应占40%,商业电视台应占免费节目的35%。“这确保了南非的广播电视节目不仅包括国家广播机构制作的节目,还包括独立制作的反映不同地区和民族特点的节目。”她说。政府要对媒体有战略干预,要有说服媒体的能力,这对于传统文化受到现代化威胁的发展中国家尤为重要。

加拿大遗产部副部长苏珊·彼得森(Susan Peterson)表示,加拿大的《广播法》还规定了广播公司的所有权及其股份,并特别强调了媒体表达观点的多样性。加拿大每个省都有自己的公共电视台,可以自由传送不同地区的观点。她特别强调,政府对媒体的干预并不意味着对媒体的封锁。加拿大接收了世界上几乎所有的广播电视网络,并建立了一个开放的系统,使人们能够知道和了解全球文化的多样性。

挪威文化大臣Oarga Svarstad Haugeland也表示:确保大众媒体的独立性对于传播文化多样性非常重要。挪威颁布法律,确保尽可能多的独立公司进入媒体市场。一方面,政府加强公共服务广播机构的作用,将其与政治权威分开;另一方面,通过收取许可费和融资,私人组织在挪威建立了三个国家电视频道和五个广播波段。他们的营业执照上明确写着要促进民主的发展,传播挪威的语言和文化。

印度信息、广播和文化部长贾伊帕尔·雷迪(Jaipal Reddy)表示,媒体机构应使其产品触及最广泛的受众,并满足其国家的语言多样性。在11亿人口的印度,国家广播机构已经覆盖了90%的人口。除了地面设施,还有9个卫星频道,用印度14种地区语言播放节目。他特别指出,私人投资的媒体机构正在发挥越来越重要的作用,尤其是地区语言的频道越来越多。印度有2000种方言。虽然在这些广播中没有使用所有的方言,但保护语言的多样性符合文化多样性的基本需求。

雷迪强调,印度没有限制媒体播放的产品内容。在印度,欧美发达国家的电影很受欢迎,在孟买等地,有宝莱坞等体现欧美电影产业影响力的文化产业。“这些并没有削弱印度本民族的文化,相反,它们加深了人民的民族认同,满足了世界文化多样性的要求。”莱索托旅游、环境和文化部长Lebohang Nzini指出,媒体可以鼓励人们增加对文化多样性的尊重。政府和社会应该让媒体更加敏感,成为文化教育的手段。在莱索托,政府和公众利用广播、电视、印刷媒体和热线交流传统文化保护。