伊索寓言简介

在公元前3-4世纪之交,雅典哲学家德米特里厄斯(Demetrius

Phalereus)编辑了第一部伊索寓言集:《伊索寓言故事集》。

关于

伊索寓言

Tales),据报道,该书包含约200则早期伊索寓言。可惜这本书已经死了。1-2世纪,菲德鲁斯和巴布里乌斯分别用拉丁文和希腊文编撰了《伊索寓言》,但流传不广。14世纪初,民族僧侣、学者普兰努德斯收集整理了当时听到的、陆续发现的古希腊寓言手稿,编成了《伊索寓言》。打印于1479。书中有150个寓言。这是伊索寓言的第一版,现在是我们的常识。此后几百年的每一部新版《伊索寓言》。

每个版本都是从这个版本发展而来的。威廉·卡克斯顿(威廉

Caxton)翻译出版了《伊索寓言》。19世纪,乔治·费勒·汤森(George

费勒

汤森(1814—1900)的《伊索寓言》英文版出来了。这是流传最广的英文版本。有学者称这个版本为“汤姆逊版”。2009年,世界图书公司出版了英文世界名著,收录在童话-神话卷中的《伊索寓言》是汤姆逊版。据介绍,剔除重复后,共有312则寓言入选。另外,本

E.

佩里曾经做过一个分类索引(Perry

Index)是研究伊索寓言的重要参考书之一。有兴趣可以参考一下。